A ja ne mogu da kroèim na kopno još skoro deceniju.
E io potro' scendere a terra solo tra dieci anni.
A ja ne znam jesu li povredeni ili se samo... boje neèeg.
Ma non so se stanno male... oppure... se hanno paura di qualcosa.
Ti to mozda poznajes, ti imas zdravu familiju, a ja ne.
Sai cosa voglio dire, tu hai una famiglia sana, io no.
Upravo smo glumile u ljudskoj lutkarskoj predstavi, moj tata radi sa serijskim ubicom, a ja ne osjeæam bol.
Siamo appena state protagoniste di uno spettacolo di burattini umani, mio padre lavora con un serial killer, e io non posso provare dolore.
A ja ne mogu preuzeti toliki rizik.
Ed io non posso correre questo rischio.
Stalno se dogaða, a ja ne mogu to da zaustavim.
Succede di continuo, e non riesco a fermarlo.
Šta to vi vidite a ja ne vidim?
Cosa vede lei che io non vedo?
Oèi æe da isplaèe, a ja ne znam šta da uradim.
Ha pianto le sue lacrime, e non so cosa fare.
Gus æe da krene... a ja ne znam... ne znam kad.
Gus fara' la sua mossa... E non... e non so... dove, non so quando... ne' come.
Kažem da je pobegla, a ja ne mogu da je pratim zbog tvojih ljudi napolju!
Voglio dire che è scappata. E con tutti i tuoi uomini la' fuori, non posso inseguirla.
Mogao bi da me ujede stršljen dole, a ja ne bih ništa osetila.
Se la' mi pungesse un calabrone, non sentirei nulla.
A ja ne znam da li je ikada bilo.
E non so se lo e' mai stato.
Mislim, vidiš... graðenje ovako velikog sluèaja, prikupljanje svih dokaza, dovoljno da ga osudimo, govorimo o velikom poslu, a ja ne želim da tom gadu istekne vreme...
Perche', ecco... raccogliere le prove necessarie per avviare un processo e ottenere una condanna... e' un procedimento lungo e laborioso. Quel bastardo non puo' scamparla solo perche' gli resta poco tempo.
To znači... postojepuno tajni ovdje dolje u mraku, a ja ne želim da se netko ozlijedi.
Significa... ci sono tanti segreti qui nell'oscurità, e non voglio che tu ti faccia male.
A ja ne radim sve što je lijepo s ljudima koje volim dobivanje ozlijeđen.
E a me non piace che le persone che ama si facciano male.
A ja ne mogu to da uradim, je li tako?
E io non sono all'altezza, giusto?
Jednom prilikom sam vijetkongovskom pukovniku nabio ruènu bombu u bulju, jer me je prokleo, dok sam ga ispitivao, a ja ne verujem u drevne kletve, ali spreman sam da idem daleko.
Una volta ho sodomizzato con la forza un colonnello dei Viet Cong con una granata perche' mi fece una maledizione ancestrale mentre lo stavo interrogando. E non ho mai creduto nelle maledizioni ancestrali, ma e' cosi' che io ci do dentro.
Ti govoriš švapski, govoriš nemaèki, a ja ne mogu španski?
Parli crucco. Tu parli tedesco, io non posso parlare spagnolo?
Zato što me nećeš voleti kada budeš završio sa čitanjem, a ja ne želim da vidim kada se to bude desilo.
Perché non mi amerai quando avrai finito di leggere. E non voglio vederlo succedere.
Samo sluša cijelu njezinu priču o građevinskih dozvola i Cijela stvar sa zmijama, a ja ne znam kako je on to radi, ali kunem se Bogom, na kraju tog razgovora, ona mu napiše ček na 30 $.
Sta li' ad ascoltare tutta la storia delle concessioni edilizie e quella dei serpenti e non chiedetemi come faccia, ma giuro su Dio che alla fine della conversazione, gli scrive un assegno di trenta dollari.
Znam da nisi spreman, a ja ne želim da ti to kažeš zato što tako diktiraju društveni odnosi...
So che non sei pronto e... non voglio che tu lo dica solo perche' le convenzioni sociali impongono che... Ti amo anch'io.
A ja ne znam ništa o knjigovodstvu.
lo non so niente di contabilità.
Dakle, gledaju me, čekaju moju mudrost i znanje, a ja ne posedujem ništa od toga.
Mi fissavano come se dovessi dar prova della mia cultura, ma non sapevo niente.
A ja ne znam šta bih trebao da uradim povodom toga.
Be', non so cosa dovrei fare a riguardo.
Zašto posle svih ovih godina, ti mene smeš da zoveš reèi na C a ja ne smem da je izgovaram?
Perché cazzo, dopo tutti questi anni voi potete chiamarmi "enne" ma io non posso?
I dalje brbljaš, a ja ne znam na šta misliš.
Continui a farfugliare e continuo a non capire cosa intendi.
Mislim da si neko ko pokušava preživeti... krije ono što mora sakriti, a ja ne moram znati šta.
Penso che tu sia qualcuno che cerca di sopravvivere... Che tiene nascosto qualcosa che deve essere nascosto e non devo sapere di cosa si tratta.
A ja ne verujem u sluèajnosti.
E io non credo alle coincidenze.
Vratila se u Hag, gde sada živi, a ja ne.
È tornata a L'Aia, dove abita ora. Invece io no.
Zašto ona dobija blaster a ja ne?
Perché lei ha un blaster e io no?
A ja ne verujem èoveku koji ima tajne.
Non mi fido di un uomo con dei segreti.
Izgleda da si vezan za ovih stvorenja, a ja ne mogu da shvatim zašto.
Sembra che ti importi di queste creature e non riesco... a capire il perché.
A ja ne prihvatam oduzimajuće modele ljubavi, već samo dodajuće.
Io non accetto modelli di amore che tolgono qualcosa, solo quelli che incrementano.
a ja ne želim da živim u takvom svetu.
E io non voglio vivere in un mondo così.
Otkako sam počeo ovo da radim, sve više ljudi je počelo da me pita: „Tebe zanimaju karijerne stvari, a ja ne volim svoj posao.
Ma durante la ricerca sempre più persone mi chiedevano, "Ti interessi di carriera.
A kad se Jakov probudi od sna, reče: Zacelo je Gospod na ovom mestu; a ja ne znah.
Allora Giacobbe si svegliò dal sonno e disse: «Certo, il Signore è in questo luogo e io non lo sapevo
Gle, ide mimo mene, a ja ne vidim; prodje, a ja ga ne opazim.
Ecco, mi passa vicino e non lo vedo, se ne va e di lui non m'accorgo
Neka se posrame koji me gone, a ja ne; neka se oni uplaše, a ja ne; pusti na njih zli dan, i dvostrukim polomom polomi ih.
Siano confusi i miei avversari ma non io, si spaventino essi, ma non io. Manda contro di loro il giorno della sventura, distruggili, distruggili per sempre
A ja ne primam svedočanstva od čoveka, nego ovo govorim da se vi spasete.
Io non ricevo testimonianza da un uomo; ma vi dico queste cose perché possiate salvarvi
A ja ne tražim slave svoje; ima koji traži i sudi.
Io non cerco la mia gloria; vi è chi la cerca e giudica
A ja ne znajući u ovom poslu šta ću činiti, rekoh bi li hteo ići u Jerusalim i onamo da mu se sudi za ovo.
Perplesso di fronte a simili controversie, gli chiesi se voleva andare a Gerusalemme ed esser giudicato là di queste cose
1.7753920555115s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?